Outubro rosa acabou, oficialmente, dia 31.
Pink October was over, officially, on the 31st.
Mas o cuidado permanente e a atenção incansável para a prevenção e cura do câncer de mama nunca terminam.
But the constant care and unrelenting attention to prevent and cure breast cancer will never be over.
Vamos lembrar que as rosas não vêm sozinhas: vêm de roseiras, de muitas rosas que se juntam para garantir a sobrevivência da vida de todas.
Let us remember that roses don't grow alone: they come from rosebushes, which are built up from many other roses that get together to ensure the survival of every rose.
E a beleza e a força delas vêm, com bastante frequência, da poda bem feita nos brotos que estão sugando a força do restante do arbusto.
And their beauty and strength come, quite often, from a proper pruning on the rose buds that are sucking the life of the bush.
Como quando é preciso remover um, ou mesmo, as duas mamas.
As when one, or even both breasts, must be removed.
As rosas cor-de-rosa vêm para nos inspirar a pensar em nós, como mulheres: somos fortes e somos solidárias.
Pink roses are an inspiration for us to think about us, as women: we are strong and we are compassionate.
Como as rosas nas roseiras, nós nos apoiamos e damos força para que as flores que estejam precisando de carinho possam ser protegidas e abrigadas das tempestades e das pestes.
Like the roses in the rosebush, we support each other and lend a hand so that the flowers that need care will be protected and sheltered from storms and pests.
A vida não é um mar de rosas, por mais que nossas fotos possam revelar apenas o lado bom da vida.
Life is no bed of roses, no matter how wonderful our photos may report the bright side of life.
Ao pensarmos nas sobreviventes e nas que hoje estão na batalha pensamos na importância de compartilhar esperança e renovação.
As we think about the cancer patients, both the surviving and the ones who are still fighting this disease, we thought about the importance of sharing hope and renovation.
Para lembrar que o cuidado da nossa saúde é diário e precisa ser resgatado.
To remember that taking care of our health is a daily task and must be recovered.
Fotos feitas no Café Carmela: @Carmella Patisserie
Photos taken at Café Carmela, Sao Paulo, Brazil: @Carmella Patisserie
E, para terminar, aqui vão algumas canções que falam de rosas, formosas, cheirosas e, às vezes, também espinhosas.
And, to wind down, here go some songs that talk about roses, wonderful and fragrant as can be and, sometimes, also thorny.
Poison: Every Rose Has Its Thorn
Lynn Anderson: I Beg Your Pardon (I Never Promised You a Rose Garden)
Beth Carvalho: As Rosas Não Falam
Vinícius, Toquinho & Marília: Samba da Rosa
Fotos, inspiração e ideia: Angela Bossi
Photos, inspiration & idea: Angela Bossi
Texto/Text: Maria Fontes-Simpkins
Post muito lindo! Parabéns, meninas!