top of page
Search
  • Writer's pictureNature in Two Languages

Lindo Lago do Amor: Ripples of Love

O amor é tão importante que temos um dia dedicado a ele: dia 14 de fevereiro no hemisfério norte e dia 12 de junho, no Brasil.

Love is so important that we have a day dedicated to celebrate it: February 14 in the northern hemisphere, and June 12, in Brazil.

Mauro Scarmato

Coincidentemente, também são dois santos: São Valentino e Santo Antônio. Talvez por serem associados à essência de se amar como um verbo intransitivo, nas palavras de Mário de Andrade.

Coincidently, they both refer to saints: Saint Valentine and Saint Anthony, respectively. Perhaps because they represent the essence of loving as something you simply do, without having to explain why or how.


Catherine Nee


Em ambos os dias também existe a tradição de manter o registro do momento: cartas ou cartões, correio-elegante, simpatias escritas nas tirinhas de papel ...

Also, both dates share the tradition of recording the moment: letters or cards, “elegant-postings” (a Brazilian tradition), written charms …

Catherine Nee



Amar é como atirar uma pedra no lago: pequenina, ela forma ondulações que se propagam e viajam distâncias.

To love is like throwing a stone in a lake: albeit tiny, it propagates ripples that travel for a long time.

Maria Elisa Curti


É dessa forma que recebemos essas ondas de amor, registradas no clique de uma única foto ou de uma série delas, por meio dos nossos colaboradores e das nossas colaboradoras.

This is what we feel when we receive these waves of love, recorded on the click of a single photo or in a series of them, sent by our collaborators, men and women!

Maria Elisa Curti


Ao postar suas fotos, temos a sensação de compartilhamento infinito dos olhares que captam a beleza do momento nos mais diversos pontos do planeta e os eternizam.

By posting their photos, we have the feeling of sharing the endless looks that capture the beauty of the moment in several different locations in the planet and make them eternal.

Giovane Bastos


É com esse espírito de colaboração e carinho que desejamos a todos que nos enviam amor em forma de fotos um domingo de celebração desse sentimento maravilhoso e transformador: o AMOR.


It is with this spirit of collaboration and kindness that we wish all of you, people who send us love in the shape of a photo, a celebratory Sunday on the wonderful and transformative feeling: LOVE.










69 views0 comments

Recent Posts

See All

Yorumlar


bottom of page