top of page
Search

Amor, sim, devemos espalhar: spread love!

Angela, Maria and Collaborators

Momento de espalhar amor e natureza na tela do computador.

Time to spread love and nature on the computer screen.

By Duda Lima

O Nature In Two Languages quer contribuir para conter a pandemia do Coronavírus: vamos olhar a natureza à distância, por hora.

Nature in Two Languages wants to contribute to contain the Coronavirus pandemic: let's look at nature from a distance for now.

By Edmilson Roberto Castellani

Graças aos nossos colaboradores, podemos olhar pela janela do navegador e vermos a beleza que nos ronda.

Thanks to our collaborators we can look through the browser window and see the beauty around us.

By Ricardo Patocs

Podemos ver.o extremo sul da terra, com muito azul:

We can see the southern most tip, with lots of blue:

By Duda Lima and André Prado

Podemos ver Sampa, onde a fumaça apaga as estrelas, mas as flores resistem:

We can see Sao Paulo, the largest city in South America, where smog darkens the sky but also where flowers resist:

By Renata Curcio

Podemos ver Santa Catarina, com praias e mar e lua a encantar:

We can see the state of Santa Catarina, Brazil, with beach, sea and moon to love:

Barra de Ibiraquera, by Ricardo Patocs

E mais:

And more:

By Kimaya

Temos também Santo André, com flor de cacto:

We also have Santo Andre, in the state of Sao Paulo, Brazil, with the cactus flower:

By Edmilson Roberto Castellani

E Embu-Guaçu com muita flor!

And Embu-Guaçu in Brazil, with lots of flowers!

By Joana Nemoto

Podemos ver a Itália, aquele país que canta e os males espanta na varanda:

And we can see Italy, the country that sings from its balconies:

By Mauro Scarmato

Enjoy!

Divirtam-se!


 
 
 

2015 by Nature in Two Languages©Angela & Maria​

bottom of page