top of page
Search
  • Angela, Maria e Colaboradores

Imagine all the people, numa grande comunidade!


A Copa está chegando ao fim, mas ela nos mostrou que é possível conviver e respeitar as diferenças, em campo e na vida.

The World Cup is almost over, but it showed us that it is possible to respect and live with differences, in the pitch and in life.

Italy / Itália by Lavinia Bossi

Como na natureza, o futebol ganha força na diversidade: quanto mais, melhor.

As with nature, football/soccer gets its strength in diversity: the more, the better.

Natal, RN Brasil/ Brazil by Catherine Nee

Como na natureza, os jogadores precisam de suas torcidas para manter a moral e aguentar, pelo menos, 90 minutos.

As with nature, the players need their fans to keep up the morale, and withstand the test of, at least, 90 minutes.

São Paulo, SP Brasil / Brazil by Cecília Malaman

Como na natureza, o ciclo se repete e todas as cores se alternam, numa grande festa.

As with nature, the cycle repeats itself and all the colors alternate in a great party.

Seattle, WA and Vancouver, Canada / Seattle, Estados Unidos, e Vancouver, Canadá by Roseli Dellamanha

Como na natureza, a preservação da beleza e da diversidade é o time vencedor!

As with nature, preserving beauty and diversity is the winning team!

São Paulo, SP Brasil / Brazil by Eloísa Pires

Have a great France vs Croatia final, with Paul McCartney and Stevie Wonder singing "Ebony and Ivory".


12 views0 comments
bottom of page