Em tempos de ódio generalizado, melhor sair AMADO.
In times of rampant hate, it’s best to have a Valentine’s date.
Depois de um interregno bloguístico, estamos de volta!
After a bloguistic interruption, we’re back!
E, nada melhor do que voltar para celebrar aquilo que nos torna tão humanos: o Amor!
And what a great reason to return in time to celebrate the feeling that makes us so human: Love!
O Valentine’s Day, no dia 14 de fevereiro, não é apenas o dia dos namorados, mas sim o dia do amor.
Valentine’s Day, on February 14, is not just to celebrate couples in love, but actually to celebrate love.
Se você está sem parceiro/parceira, não faz mal: convide sua melhor amiga, ou amigo para jantar ou mande flores para eles.
Pronto: o Amor venceu.
If you don’t have a partner at the moment, no fret: invite your best girl/boy friend out to dinner or send them flowers.
Done: Love has won.
As origens desse dia são bem interessantes. Misturam-se crenças católicas e pagãs, mas todas as estórias indicam que um Valentino buscou aliviar algum tipo de injustiça.
The origins of Valentine’s Day traditions are quite interesting. There is a mix of Catholic and Pagan celebrations, but all stories suggest that one man named Valentine tried to help stop some sort of injustice.
Um deles foi um padre romano que continuou a celebrar casamentos, indo contra a lei estabelecida pelo imperador que impedia homens de se casarem, pois acreditava que os solteiros eram melhores soldados na guerra. O padre foi condenado à morte.
One of them was a Roman priest who continued to celebrate marriages, against the law established by the Emperor, who believed single males were better soldiers in war. Valentine was sentenced to death.
O outro Valentino foi condenado por ajudar cristãos a fugir da tortura e das agressões dos romanos. Segundo a lenda, ele foi o primeiro a escrever um cartão para a filha do chefe da prisão, assinando “From your Valentine”.
The other Valentine was sentenced for helping Christians to escape from torture and harsh conditions imposed by the Romans. The legend says that he was the first to sign “From your Valentine."
A tradição pagã, por outro lado, indica a existência de um festival no meio do mês de fevereiro, conhecido como Lupercalia, no qual celebrava-se a fertilidade na figura do rei Fauno. Se você quiser saber mais sobre essa tradição, veja este website (em inglês).
The Pagan tradition, however, suggests that there was a festival in mid-February, known as Lupercalia, dedicated to Faunus, the god of fertility. If you want to know more about this tradition, check this website.
Mas, em todas as línguas e em todos os cantos onde o Valentine’s Day é celebrado, a mensagem é uma só: amor gera amor, que gera mais amor ainda.Happy Valentine’s!
But, in all languages and all over the world where Valentine’s Day is celebrated, the message is the same: love begets love, which begets even more love. Happy Valentine’s!