O Nature in Two Languages está nos mostrando que colaboração é tudo:
Our blog, Nature in Two Languages, has been showing us that sharing means everything:
Maria Cecília Bastos

Every month, people from all over the world and also from right down the street send photos of nature to share in our blog.
Todos os meses, pessoas das mais variadas partes do mundo e também bem próximas de nós, enviam fotos da natureza para o nosso blog.
Giovane Bastos


Começamos nós duas, com nossas fotos e daí tivemos a ideia de pedir aos nossos leitores e seguidores para que enviassem as suas fotos.
We started the two of us and our photos, and then, came up with the idea to ask our readers and followers to send us some of their own photos.
Marly Evangelista


Hoje somos muitos: colaboradores, admiradores, inspiradores, fotógrafos, leitores, seguidores e autores.
Today, we are many: collaborators, admirers, inspirers, photographers, readers, followers and authors.
Carô Besse

Nossos colaboradores confirmam que compartilhar está na essência do ser humano.
Our collaborators confirm that sharing is in the essence of human nature.
Adriana Bastos

Compartilhar as coisas simples e boas com alegria, foi o que aprendemos com todos os
nossos colaboradores
Sharing the good and simple things with happiness is what we have learned with our collaborators.
Vania Martins Fontes Del Guercio

Mas, hoje, com a tragédia do avião do Chapecoense, e a homenagem sincera e tocante do povo colombiano...
But, today, with the tragic plane crash that took Chapecoense team away from us, and the poignant and touching homage performed by the Colombians...
Cecília Malaman

...nos faz lembrar que a dor da perda também é amenizada por nos reconhecermos como humanos e, por isso, capazes de grandes atos de amor.
...we are reminded that grief can be soothed when we recognize that we are humans and, therefore, capable of great acts of love.
Luciano Marcos
