top of page
Search
  • Writer's pictureNature in Two Languages

12 de junho: Love in the Time of Pandemic

Mais do que um dia dos namorados, que tal celebrarmos o dia do amor este ano?

Sempre de máscara, com distanciamento físico

It's time to celebrate love in Brazil, so how about celebrating total love this year?

Always with a mask, keeping your distance

Angela Bossi

No mês do meio ambiente, do dia de Santo Antônio casamenteiro e das festas juninas,

Façamos festas virtuais, abraços via tela

In June we celebrate the environment, Saint Anthony's day, the matchmaker, and winter festivities in Brazil

Let's make sure we have virtual festivities, hugs through screens


Maria Fontes-Simpkins

Com tanta dor atravessando nossas vidas, o momento pede revisão das nossas ações

Mais empatia, mais cuidado com o próximo

Going through so much pain in our lives, the moment asks to review our actions

More empathy, more care with our neighbor


Edmilson Roberto Castellani

Amar é um verbo cada vez mais intransitivo, numa atualização de Mário de Andrade

Amar sem limites, com máscara

Loving is an increasingly more intransitive verb, borrowing the idea from Mario de Andrade, a Brazilian poet

Love without borders, with a mask

Marli Evangelista



Amor é cada vez mais universal, cada vez mais a expressão do carinho e respeito

Amor amplo, geral e irrestrito

Love is getting more and more universal, increasingly more the expression of care and respect

Vast, ample and unrestricted love

Catherine Nee



Em todas as idades, todos os gêneros, todas as cores, e de todos e todas que se respeitam.

Fazer o bem, sem olhar a quem

People of all ages, all genders, all colors, and every man and woman that respects each other.

Do good without expecting return

Cris Randazzo



Humildemente, atualizando os Beatles:

Humbly updating The Beatles:

Cecília Bastos


All WE Need is Love!


E, para nos ajudar a refletir e promover este 12 de junho como a data do amor em todas as formas:

And to help us reflect and promote this June 12 as the day of love in all its forms:


Lavinia Bossi


Amor de mãe, de pai, de irmã, de tia, tios, avós, sobrinhos, sobrinhas, amigos e amigas...

Love from mothers, fathers, sisters, aunts, uncles, nephews, nieces, friends of all genders

Joana Nemoto


Ouçamos Flávio Gikovate, na série Mais Amor aqui:

Let's listen to the late Brazilian psychotherapist, Flávio Gikovate.

Márcia Simões


E, após, deixemos Milton falar das maneiras do amor, clicando aqui.

Let's listen to a great song from Milton Nascimento. Click here.




66 views0 comments

Recent Posts

See All

Comments


bottom of page