O Paulo nos mostra que até a lua usa máscara:
Paulo shows us that even the moon wears a mask:
Paulo Wasserman
... e mantém distância de Vênus, numa dança noturna com véu lilás:
... and keeps its distance from Venus, dancing on the purple veil in the sky
... e observa os prédios também se iluminarem na noite límpida:
...and watches over the buildings that also get illuminated in the clear night:
E a Rosa nos mostra o entardecer em Sampa que traz um pouco do sol...
And Rosa shows us Sao Paulo at dusk, which brings a little bit of sun
Rosa Campos
... que volta a iluminar um novo dia, com céu azul:
... shining right back in a new dawn, on a blue sky:
Esse mesmo sol que ilumina e nutre as flores, que parecem o sol, do Edmilson em Santo André:
This very same sun that shines and feeds the flowers, which look like the sun itself, as depicted by Edmilson, in Santo Andre, Brazil:
Edmilson Roberto Castellani
E também brilha para o bico-de-papagaio, que tem nome de ave, mas não voa...
And also shines upon the bird of paradise, which has " bird" in its name but doesn't fly ...
E suas orquídeas, com começos, meios e fins.
E, por falar em nomes de rosa, olha o que Cris nos traz:
And speaking of names of roses, check what Cris brings us:
Cris Randazzo
Ela também nos traz a perfeição do amor e a esperança da primavera, mesmo agora:
She also brings us the perfect pansies and the hope in the bougainvillea announcing springtime even in times like these:
E a Márcia nos lembra que mesmo os cactos têm flores, apesar dos espinhos:
And Márcia reminds us that even the cacti have flowers, despite its thorns:
Márcia Simões
Assim como o dia passa, a noite chega e as nuvens fazem um recorte no céu:
Just like the day goes by, the night arrives and brings us clouds designing a paper-cut design in the sky:
E o sol volta a brilhar, como a cerejeira volta a florir na sequência da Joana:
And the sun comes back once again, like the cherry tree sequence photographed by Joana
Joana Nemoto
Todos os anos, todas as flores e cores retornam. Assim como a lua, nas lentes do André:
Every year, every flower and color comes back. Just like the moon, captured by André's lenses:
André Prado
Enquanto isso, no outro hemisfério, um foguete parte para o espaço, deixando um rastro que mais parece uma ave na foto da Maria:
Meanwhile, in the northern hemisphere, a rocket is launched into space leaving behind a white trail that looks a lot like a bird in Maria's pic:
Nature in Two Languages
Comments