Realidade Realização
Reality Realized
Vamos abrir os olhos e os braços
Let's open our eyes and arms
Olhar para cima e ver a lua Olhar para baixo e ver a flor
Look up to see the moon Look down and see the flower
Abrindo a janela para ver a lua... ...e para ver a flor se abrir
Opening the window to see the moon... ...and to see the flower opening
Olhar a lua inspiradora no horizonte Olhar a flor inspiradora ao rés do chão
Look at the inspiring moon on the horizon Look at the inspiring flower in the ground
Abrir o peito e, olhando a lua cheia, respirar e sentir o aroma das flores
Open up your chest and, watching the full moon, breathe the fragrance of flowers
A lua iluminada pela luz do sol... ... que bate do outro lado da terra
Moonlight coming from the sunlight ... ...that shines on the other side of the earth
E, assim como a lua brilha na escuridão do céu, o sol ilumina a vida e traz esperança
And, as the moon shines on the dark sky, the sun shines and brings us life and hope

A nós que estamos na primavera, vamos abrindo, devagar e sempre...
For those of us on spring time, we are opening up, slowly but surely...

E a nós que estamos no inverno, vamos abrindo somente a janela e o coração até passar...
And for those of us on winter time, we are only opening windows and our hearts until it's over...
Comentários