top of page
Search
  • Writer's pictureNature in Two Languages

Amar ao Próximo: Do unto Others...

Updated: May 29, 2022

A única função de uma arma de fogo é matar outro ser vivo.

The sole purpose of a firearm is to kill another living being.

Algumas pessoas acreditam que armas de fogo servem para se proteger.

Some people believe guns are for self-protection.

Proteger contra ataques.

Protect against assaults.

Se alguém, em sã consciência, se sente ameaçado por crianças dentro da escola, essa pessoa precisa de ajuda. Ela está doente, em uma sociedade doente.

If a sound-minded person feels threatened by children inside a school, this person needs help. This person is sick, living in a sick society.

Famílias, mães, pais, filhos e filhas que estão em suas moradias – mesmo que essas moradias sejam pequenas – não ameaçam ninguém.

Families, mothers, fathers, sons and daughters at their homes - even though such homes are tiny in many cases - present no threat to anyone.

Insistimos: se alguém acredita nisso, esse alguém está doente e precisa de ajuda.

We repeat: if anyone believes in this narrative, this person is sick and needs professional help.

Não vamos normalizar a desumanização da vida.

We shall not normalize the de-humanization of life.


Foram 22 pessoas, entre elas, crianças. Em suas casas, em seu bairro, em sua comunidade.

Twenty-two persons, including children. At their homes, in their neighborhood, in their community.

Foram 12 crianças. Dentro da sua escola.

Twelve elementary school children. Inside their classroom.


Foram pais, mães, filhos, filhas, netos e netas. Foram pessoas. Foram seres humanos com todo potencial de vida.

Fathers, mothers, sons and daughters, grandchildren. They were people. Human beings with all the potential in life.



Não vamos aceitar que armas decidam quem somos.

We shall not allow that guns decide who we are.



A verdadeira natureza humana sabe que nutrir o ódio e o desprezo pela vida só traz mais violência. Gentileza gera gentileza, violência gera violência.

The true human nature knows that nurturing hatred and disdain for life only fuels more violence. Kindness begets kindness, violence begets violence.



Somos parte da natureza. Somos um dos poucos seres vivos que habita todos os cantos da terra. Nossa responsabilidade é grande, tanto na destruição quanto na preservação do planeta.

We are part of nature. We are one of the few species that inhabits the four corners of the earth. We have a huge responsibility, both in destroying and in preserving the planet.



Mas, se não conseguirmos nos solidarizar com a dor de outras pessoas, se não nos horrorizarmos com a brutalidade de quem tem armas e coletes à prova de bala, nós seremos tão culpados pela continuidade da violência quanto os agentes violentos.

However, if we can't stand in solidarity with other people's pain, if we don't get horrified with the brutality of those who bear guns and wear bullet-proof vests, we will be as guilty for the endless violence as the violent agents.



96 views0 comments

Recent Posts

See All

Comments


bottom of page