Um ano que se vai, na praia deserta em Santa Catarina, pelo olhar de César Bertoncini...
A year has gone on the deserted beach...
Um ano que se inicia, pela janela do olhar da Cecília Bastos...
A year that has just begun, through the window...
Alguns sonhos para serem revistos no horizonte visto pela Luciana Alves...
Some dreams to be dreamt looking at the horizon...
Muita esperança nos frutos da bela árvore vista por Evelino Zanella...
Lots of hope in the beautiful fruit tree...
Esperança de um novo despertar, jogando luz e cores nas primaveras, que assim posaram para a foto de Françoise Nee
Hope of a new dawn, shining light and color in the bougainvilleas ...
O sol não pode viver perto da lua, segundo Cartola; mas a lua está próxima de nós na foto de Silvia Malpaga...
The sun can't live near the moon, according to Mestre Cartola; but the moon can be brought closer to us...
E, quando a lua for dormir, ela dará um rolê no céu de Sampa, registrado pela Natália Chagas
When the moon sets, it will stop for a night in town in Sao Paulo...
תגובות